Maîtriser les expressions russes authentiques représente la clé pour impressionner vos amis russes et gagner leur respect. Contrairement aux phrases apprises dans les manuels, ces formulations du quotidien révèlent votre véritable niveau de compréhension de la culture russe.
Les Russes apprécient particulièrement les étrangers qui font l’effort d’apprendre leurs expressions courantes. Utiliser « Молодец! » au bon moment ou répondre « Базара нет » avec assurance vous fera gagner immédiatement leur respect et leur sympathie.
Si vous envisagez une formation structurée, sachez que vous pouvez apprendre le russe avec votre CPF pour bénéficier d’un accompagnement personnalisé.
Les salutations et formules de politesse de base
Les formules de politesse constituent le fondement de toute interaction en russe. Vous les utiliserez quotidiennement, que ce soit dans un contexte professionnel ou personnel.
Se saluer au quotidien
Expression russe | Phonétique | Traduction française |
---|
Здравствуйте | Zdravstvuyte | Bonjour (formel) |
Привет | Privet | Salut |
Доброе утро | Dobroye outra | Bonjour (matin) |
Добрый день | Dobryy den’ | Bonjour (après-midi) |
Пока | Paka | Au revoir |
До свидания | Do svidaniya | Au revoir (formel) |
Formules de politesse essentielles
Expression russe | Phonétique | Traduction française |
---|
Пожалуйста | Pajalousta | S’il vous plaît / De rien |
Спасибо | Spasibo | Merci |
Извините меня | Izvinite menya | Excusez-moi |
Извините | Izvinite | Désolé |
Я прошу прощения | YA proshu proshcheniya | Je m’excuse |
Se présenter et faire connaissance
La présentation personnelle vous sera indispensable lors de vos premiers contacts avec des russophones. Ces expressions vous aideront à établir le dialogue initial.
Présentation personnelle
Expression russe | Phonétique | Traduction française |
---|
Меня зовут | Menya zovut | Je m’appelle |
Откуда ты? | Otkuda ty? | D’où venez-vous? |
Я приехал из Франции | Ya priyekhal iz Frantsii | Je viens de France |
Я француз | Ya frantsous | Je suis français |
Я представитель компании | YA predstavitel’ kompanii | Je représente la société |
Premiers échanges
Expression russe | Phonétique | Traduction française |
---|
Как дела? | Kak dela | Comment allez-vous? |
Как поживаешь? | Kak pozhivayesh’ | Comment vous portez-vous? |
Я в порядке, спасибо | Ya v poryadke, spasibo | Je vais bien, merci |
Очень хорошо, спасибо | Ochen’ khorosho, spasibo | Très bien, merci |
А ты говоришь по-русски? | A ty govorish’ po russki? | Parlez-vous russe? |
Да, я говорю по-русски | Da, ya govoryu po-russki | Oui, je parle russe |
Expressions pour la vie quotidienne
Ces expressions vous seront utiles dans vos activités de tous les jours. Elles couvrent les situations les plus fréquentes que vous rencontrerez.
Demander l’heure et la date
Expression russe | Phonétique | Traduction française |
---|
Который час? | Katori tchas? | Quelle heure est-il? |
Сейчас девять часов | Seychas devyat’ chasov | Il est neuf heures |
Какое сегодня число? | Kakoye segodnya chislo? | Quelle est la date aujourd’hui? |
Какой это день? | Kakoy eto den’? | Quel jour sommes-nous? |
Сегодня четверг | Segodnya chetverg | Aujourd’hui c’est jeudi |
Demander son chemin
Expression russe | Phonétique | Traduction française |
---|
Скажите, пожалуйста, где находится центр города? | Skazhite, pozhaluysta, gde nakhoditsya tsentr goroda? | Où se trouve le centre-ville, s’il vous plaît? |
Как добраться до вокзала? | Kak dobrat’sya do vokzala? | Comment se rendre à la gare? |
Где станция? | Gde stantsiya? | Où est la station? |
Это далеко? | Eto daleko? | Est-ce loin? |
Это близко? | Eto blizko? | Est-ce près? |
Идите прямо, пожалуйста | Idite pryamo, pozhaluysta | Allez tout droit, s’il vous plaît |
Повернуть налево | Povernut’ nalevo | Tournez à gauche |
Вы можете повернуть направо | Vy mozhete povernut’ napravo | Vous pouvez tourner à droite |
Expressions pour les déplacements et transports
Les déplacements font partie intégrante de la vie quotidienne. Ces expressions vous aideront à naviguer dans les transports russes.
Moyens de transport
Expression russe | Phonétique | Traduction française |
---|
Я поеду на автобусе | YA poyedu na avtobuse | Je vais prendre le bus |
Я поеду туда на автобусе | YA poyedu tuda na avtobuse | Je vais y aller en bus |
Я хотел бы пойти на станцию, пожалуйста | YA khotel by poyti na stantsiyu, pozhaluysta | Je voudrais aller à la gare, s’il vous plaît |
Можешь отвезти меня в супермаркет? | Mozhesh’ otvezti menya v supermarket? | Pouvez-vous me déposer au supermarché? |
Expressions d’émotion et de réaction
Ces expressions vous permettront d’exprimer vos sentiments et de réagir aux situations que vous vivez. Elles rendent vos conversations plus naturelles.
Exprimer ses sentiments
Expression russe | Phonétique | Traduction française |
---|
Серьёзно? | Sériozna? | Sérieusement? |
Молодец! | Maladiéts | Bien joué! / Bravo! |
Круто! | Krouta | Cool! / Génial! |
Класс! | Klass! | Super! / Trop bien! |
Прикольно | Prikolno | C’est marrant / C’est cool |
Отлично | Otlichno | Parfait! / Excellent! |
Клёво | Kliovo | C’est sympa / C’est cool |
Отстой | Otstoy | C’est nul / C’est pourri |
Étonnement et incrédulité
Expression russe | Phonétique | Traduction française |
---|
Ничего себе! | Nichego sebe! | Ouah! / Incroyable! |
Ей-Богу! | Eï-Bogou! | Ma parole! / C’est pas vrai! |
Боже мой! | Bozhe moy | Mon Dieu! |
Чёрт | Tchort | Zut! / Mince! |
Expressions sociales et interactions
Ces formulations facilitent vos interactions sociales et vous aident à naviguer dans les codes de politesse russes.
Demander la permission
Expression russe | Phonétique | Traduction française |
---|
Можно | Mojna | Vous permettez? / Je peux? |
Вы позволите? | Vy pozvolite? | Vous permettez? |
Accord et désaccord
Expression russe | Phonétique | Traduction française |
---|
Хорошо | Haracho | D’accord / OK |
Базара нет | Bazara nyet | Pas de problème |
Без базара | Biez bazara | Ça marche |
Ладно | Ladno | D’accord / OK |
Понятно | Ponjatno | Compris |
Encouragement et soutien
Expression russe | Phonétique | Traduction française |
---|
Удачи! | Oudatchi | Bonne chance! / Bonne continuation! |
Давай | Davaï | Allez! / On y va! |
Давайте | Davaï-te | Allons-y! (formel) |
Expressions pour la nourriture et les repas
La nourriture occupe une place importante dans la culture russe. Ces expressions vous seront utiles lors de vos repas et sorties.
Au restaurant
Expression russe | Phonétique | Traduction française |
---|
Счет, пожалуйста | Stchet, pajalousta | L’addition, s’il vous plaît |
Это вкусно! | Eto vkusno! | C’est délicieux! |
Приготовить покушать | Prigotovit pokushat | Préparer à manger |
Закусить | Zakusit | Grignoter |
Appréciation culinaire
Expression russe | Phonétique | Traduction française |
---|
Вкуснятина | Vkusnyatina | Délicieux (superlatif) |
Объелся | Ob’elsya | J’ai trop mangé |
Expressions idiomatiques authentiques
Ces expressions typiquement russes vous aideront à comprendre les codes culturels et à vous intégrer dans les conversations locales.
Codes sociaux russes
Expression russe | Phonétique | Traduction française |
---|
Кто последний? | Kto poslednii? | Qui est le dernier? (dans la queue) |
За ваше здоровье! | Za vaché zdarovié | À votre santé! |
Будьте здоровы | Bud’te zdorovy | À tes souhaits! |
Молодой человек! | Molodoy chelovek! | Jeune homme! (interpellation) |
Девушка! | Devushka! | Mademoiselle! (interpellation) |
Expressions familières courantes
Expression russe | Phonétique | Traduction française |
---|
Чувак | Tchouvak | Mec |
Пацан | Patsan | Gamin / Mec |
Фигня | Fignya | N’importe quoi / Des bêtises |
Просто | Prosta | Juste / Simplement |
Vous disposez maintenant d’un arsenal d’expressions russes pour débuter vos conversations. Pratiquez-les régulièrement et n’hésitez pas à les utiliser dans vos échanges. La maîtrise de ces formulations vous ouvrira les portes de la communication en russe et vous permettra de créer des liens authentiques avec les locuteurs natifs.